春风唐白居易的古诗解析
作品原文
春风
春风先发苑中梅⑴,樱杏桃梨次第开⑵。
荠花榆荚深村里⑶,亦道春风为我来⑷。[1]
注释译文
词语注释
⑴先发:最先催开。苑(yuàn):畜养禽兽并种植林木的地面。多为帝王及贵族游玩和打猎的风景园林。
⑵次第:依次,一个挨着一个。
⑶荠花:荠菜花。荠菜即今田边地中生长的一种野菜,又叫荠荠菜,嫩时可食。榆荚:榆树未生叶时,枝条间先生榆荚,形状似钱而小,色白成串,俗称榆钱。
⑷我:指荠花、榆荚,此处暗指地位不高的人。[2-5]
白话译文
逐句
全译
春风刮起,先吹开了苑中的梅花,紧接着樱花、杏花、桃花、梨花都相继开放。
就连那树边的荠花和生长在深村里的榆荚也好像在说,春风是为我而吹来。[4]
白居易的《春风》这首诗提到的花共几种
春风中提到梅花,樱,杏,桃,梨,最后才到山野的荠花榆荚。
春风
白居易(唐)
春风先发苑中梅,樱杏桃梨次第开。
荠花榆荚深村里,亦道春风为我来。
全诗借花言志.春风拂过,先是梅花,再次第为樱杏桃梨,最后才到山野的荠花榆荚,以花比喻身份地位由高到低的人们,包括作者自己.但不管是园中的名卉,还是山间村头的野花,它都会及时获得春风带给自己的花信,春风对它们从不厚此薄彼,可见春风是公平的.
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容请联系客服!
